Internt referansenummer: 14.05.10 – A
Kilde:
Brevet hjem
En samling brev fra norske utvandrere
Samlet og redigert av Per Jevne
(Klikk her for å lese Forordet som er skrevet i boken Brevet hjem)
COPYRIGHT 1975
BY ADRESSEAVISEN A/S
Adresseavisens forlag 1975
ISBN 82-7164-001-1
Klikk her for å gå til Adresseavisens nettutgave


Ludefisk havde smakt mig bedre

Toralf Berg fra Åfjord kom til Seattle da nyhetene om gullfunn i Alaska spredte seg, og han var ikke sen om å komme seg nordover. Toralf drev både som gullgraver og laksefisker, og brevene hjem til Åfjord bar preg av at brevskriveren var meget observant, samtidig som han hadde en ypperlig fortellerevne. Dramatikk var det nok av i brevene, og vi lurer sannelig på hva slekten tenkte da de leste Toralf’s beretninger fra villmarka. Dette brevet forteller litt om julefeiringen i Petersburg, Alaska, i år 1899.

Petersburg,
5 Januar 1900

Kjære Forældre.

Saa faar jeg fortelle hvordan jeg havde det i julen. Det var akkurat ligedan som en anden almindelig helg. Klokken seks Julaften spiste vi til aftens, som ellers overflod af alle sorter god mat (skokom makimak), som indianerne kaller god mat. Men ludfisken hjemme havde nok smakt mig bedre, det har jeg greie paa. Juletræ havde vi ogsaa. Nyholms to smaapiger frydet sig umaadelig kan du tro da lysene blev tent, det var jo for dem vi havde det. Saa gik vi om juletræet 14 mand ialt. Det blev forsøgt paa at synge en Julesalme, men det vilde ikke gaa, saa ble Amerikis nationalsang sunget saa da ble det lit bedre stemning.

Juledag kom en stimbaad hid, som var bemandet med politimænd ombord. Dem gik direkte op i indianerleiren og tog med 12 mand til Sitka. Det var en indianer som havde lavet Hudsjen (en berusningsdrikk) og solgt til dem, med den følge at de var blevne fulde, uenige og drept en mand

Igaarmorges døde en gammel indianerkall hos en af familjerne her. Han var ikke før død saa tog dem og brød ham sammen i en liden kasse, mens han var myg og varm. Bar derpaa kassen oppe i skogen og satte den høit oppe i et tre. Saa bruger dem med sine døde. Det var nesten mere end jeg kunde taale at se. Det gjorde et saa uhyggelig indtryk paa mig og Nyholm (russefinnen) da vi var der. Om dagen saa arbeidet dem paa salteriet igen, som om ikke noget var paseret

Ja, lev vel kjære foreldre.
Eders hengivne søn Toralf

Toralf_Berg
Toralf Berg fra Åfjord med sitt gullgraverutstyr fotografert omkring århundreskiftet i Alaska.
Fotograf ukjent.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *